Prethodni članak
Sljedeći članak

Mladi slastičar Filip iz Marije Bistrice ostvario san i otvorio slastičarnicu u Zagrebu

Htio sam ljudima ponuditi nešto domaće, nešto što rade njihove bake i mame i nešto što će ih vratiti u djetinjstvo. Sanjao sam svoj mali lokal, mjesto gdje bakini i mamini recepti ne odlaze u povijest, mjesto na kojem će buduće generacije upoznati i vidjeti naše predivne namirnice i kolače – ispričao je nam je Filip


Iza nas su božićni i novogodišnji blagdani, idealno vrijeme  za pečenje i uživanje u slasticama. I dok neki u kolačima vole samo uživati, a priprema im ne ide baš od ruke, manje je onih koji su rođeni da svojim slastičarskim delicijama i kreacijama oduševljavaju druge. Jedan od njih je 22 – godišnji Filip Matok iz Podgrađa u Mariji Bistrici, koji je pred nešto manje od dva mjeseca otvorio slastičarnicu u Zagrebu i tako ostvario svoj veliki san.


Jedinstvena kombinacija tradicije i modernoga

U slastičarnici 'Gibanica' u Branimirovoj ulici u Zagrebu mladi je Zagorec iznenadio Zagrepčane i brojne turiste svojom jedinstveno osmišljenom ponudom, ugodnom oku, a još više nepcu. U Filipovoj slastičarnici probati možete domaće kolače po tradicionalnim receptima, poput mađarice, medene pite, oraščića, zlevanke, orehnjače i makovnjače, a na istom ćete podlošku dobiti serviranu i modernu verziju istoga kolača, kojega Filip priprema s drugačijim tehnikama slastičarstva, sa svojim vlastitim pečatom. - Htio sam ljudima ponuditi nešto domaće, nešto što rade njihove bake i mame i nešto što će ih vratiti u djetinjstvo. Sanjao sam svoj mali lokal, mjesto gdje bakini i mamini recepti ne odlaze u povijest, mjesto na kojem će buduće generacije upoznati i vidjeti naše predivne namirnice i kolače – ispričao je nam je Filip koji je, nakon srednje škole za kuhara u Zaboku, menadžmenta hrane i pića na Aspiri i iskustva koje je stekao radeći, odlučio biti poduzetnik.

Prilika koja se ne propušta

– Radio sam kao kuhar u Hotelu Kaj, tamo sam upoznao Petru Jelenić i još više se zaljubio u slastičarstvo. Usavršavao sam se u jednom od boljih zagrebačkih restorana te na raznim edukacijama stranih slastičara koji su gostovali u Zagrebu, a onda se ukazala prilika za vlastitom slastičarnom. Sasvim slučajno našli smo jedan prostor u blizini centra Zagreba. Tata je odmah ponosno rekao 'ajde, bracek, uzmi to i počni raditi za sebe i graditi sebe i svoj posao, mi smo uz tebe'. Te su me riječi gurnule naprijed – kaže chef Filip, koji je ljubav prema slasticama naslijedio iz obitelji, najviše od majke, čiji su kolači sladili stol za svaki vikend i blagdan. U realizaciji ideje i uređenju prostora pomogli su mu otac, majka, brat i šogorica, a on se bacio na dogovore s dobavljačima i razvoj vlastitih receptura, sve dok nije otvorena Gibanica. – Na pomoći sam im neizmjerno zahvalan, kao i baki, kolegama i šefovima, koji su me gradili i bili uz mene u svakom koraku, savjetovali me i pomogli mi podići me – zahvalan je Filip.

 

Zanimljive ideje

Ovih je blagdana radio punih kapaciteta. – Spavao sam svega po tri sata i bio stalno u kuhinji, no nakon zadovoljnog gosta, ništa mi nije teško. Božić su nam nekako uvijek u obitelji obilježavali mađarica i vanilin kiflice, pa onda i raspucanci tete Ankice, bez kojih ne mogu zamisliti blagdane. To sam i ja, uz ostalo, imao u ponudi božićnih kolača, i sve rasprodao. Moji kupci zasada odlično reagiraju i svima je jako zanimljiv moj projekt, kombinacija tradicije i modernoga – kaže Filip. A oduševio je i njegov novogodišnji tart od maline, pjenušca i vanilije. – Za Novu godinu bi se uvijek radili kolači s puno kreme, jer bi se za Božić najeli suhih keksa. Tako sam i ja svojim gostima, prema toj tradiciji, ponudio tart od maline, pjenušca i vanilije. A uskoro u ponudu stiže i međimurska gibanica, splitska torta te torta od vanilije i palačinki – najavio je Filip, u čiju slastičarnicu, uz najfinije kolače, možete svratiti i po brunch, autentične zalogaje poput zlefke s kuhanim buncekom, kiselim kupusom, majonezom od hrena i salatom; samo najbolje od tradicije Zagorja Filip je donio u središte Zagreba.

Još članaka iz "Lifestyle"

Facebook

 
iz valute
u valutu

Tečajna lista služi isključivo u informativne svrhe i podliježe promjeni bez prethodne najave. Zagorje.com ne može jamčiti točnost tečajne liste koju koristi konverter. Prije provođenja stvarnih transakcija potrebno je provjeriti trenutni tečaj kod službene ustanove. Tečajna lista dohvaćena je prema online podacima Hrvatske narodne banke.

mojtv.hr - kompletan tv program