Lelek snimio hrvatsku verziju pjesme za Doru, ljudi oduševljeni: 'Sad je za pobjedu'
Grupa Lelek, koja se sprema nastupiti na nadolazećoj Dori, snimila je i hrvatsku verziju pjesme The Soul of my Soul, a isječak je objavljen na društvenim mrežama.
"Prodali ste naše snove, svatko zna, neka zna. Slomljena su krila, al' nas nije strah da smo prah. Zemlja drhti, zadnjeg puta čuje se naša bol. Zašto mi otimaš dom?" dio je stihova hrvatske verzije pjesme koja na engleskom ipak ima nešto drugačiju tematiku.
"Ovo mora na Doru"
Komentari na društvenim mrežama su vrlo jasni - fanovima Dore se više sviđa hrvatska verzija. "Puno bolje zvuči na hrvatskom", "Pjevajte makar pola na hrvatskom, a pola na engleskom", "OMG pa ovo je to, kakav engleski, ovo je pobjednička", pisali su im u komentarima.
Poslušajte OVDJE.
Prethodni članak
Sljedeći članak
Rok je 31. siječnja: Ovo trebate učiniti da ne izgubite pravo za plaćanje
VAŽNO: Porezna uprava uputila obavijest građanima
Djevojka umrla u kadi, dimnjak i bojler ispravni. Stigao šokantan nalaz
Premijer Plenković sutra dolazi u Zagorje s ministrima, župan Kolar: 'Dijete se vratilo majci'
PROMETNA NESREĆA: Sudarila se tri auta
Uskoro nestaje struje u dva gradska naselja i 7 mjesta diljem Zagorja
Ova 3 znaka plivat će u novcu, zvijezde im otvaraju put do neviđenog bogatstva
Ova ideja može spasiti Europu, ali Hrvatima se neće svidjeti
Netko je u Hrvatskoj osvojio 400.000 eura na Eurojackpotu! Zna se kamo ide lova
Dođite u Krapinu na predstavljanje rezultata velikog istraživanja
Zamagljeni prozori su prvi alarm: ignoriranje kondenzacije vodi ravno do plijesni
Ovaj stan u idealnom mjestu za život u Zagorju može biti vaš
Što učiniti ako naiđete na leptira koji prezimljuje?
Ne treba vam iskustvo: Evo kako se možete uključiti u veliko zimsko prebrojavanje ptica
