Predstavljena knjiga Snježane Husinec
Ogranak Matice hrvatske u Mariji Bistrici obilježio Mjesec hrvatskog jezika
Ogranak Matice hrvatske u Mariji Bistrici pridružio se obilježavanju manifestacije Mjesec hrvatskoga jezika, koja je pokrenuta s ciljem podizanja razine svijesti o važnosti očuvanja hrvatskoga jezika kao temelja hrvatskoga nacionalnog identiteta. U povodu Mjeseca hrvatskoga jezika OMH u Mariji Bistrici pripremio je bogat program koji je održan u subotu u Dvorani Božjeg milosrđa u Mariji Bistrici.
U prvom dijelu predstavljena je knjiga dr. sc. Snježane Husinec ''Od punomoćja do punomoći, od vlastitosti do vlasništva. Hrvatsko pravno nazivlje sudske prakse od 1848. do 1918.'' Ova znanstvena monografija daje prikaz putova i načina nastajanja osnove hrvatskoga pravnog nazivlja sredinom 19. stoljeća te njegov povijesni razvoj sve do 1918. godine s posebnim naglaskom na razvoj nazivlja sudske prakse te na njemačke leksičke elemente koje je ono sadržavalo. Knjigu je uz samu autoricu i inače prvu predsjednicu Ogranka Matice Hrvatske u Mariji Bistrici, predstavio i recenzent prof. dr. sc. Velimir Piškorec.
Temom njemačkog utjecaja na hrvatski jezik pozabavila se i Dramsko-recitatorska grupa OŠ Marija Bistrica pod vodstvom profesorice Anite Klemar. Njihova ''Mala škola šprehanja'' sjajno se uklopila u program i na zabavan način poučila o njemačkim riječima koje svakodnevno, i neznajući, rabimo u svom govoru. Treći dio programa bilo je predavanje ''Beži Jankec cug ti bu pobegel – austrijacizmi i germanizmi u hrvatskome jeziku''. Kroz ovo predavanje o tragovima utjecaja njemačkog jezika u hrvatskome govorili su prof. dr. sc. Velimir Piškorec s Odsjeka za germanistiku Filozofskog fakulteta u Zagrebu i dr. sc. Ivana Kurtović Budja s Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje. Ponajviše su govorili o posuđenicama iz njemačkoga jezika, a pored toga predstavljena su i dva zvučna atlasa hrvatskoga jezika: Austrijacizmi i germanizmi u hrvatskome jeziku i Zvučni atlas hrvatskih govora.
Dodatnu notu sadržajnosti ovog događanja donijela je i mogućnost preslušavanje zapisa dvaju zvučnih atlasa preko interaktivne zvučne aplikacije. Također u dvorani se mogla razgledati izložba na kojoj su prikazani i protumačeni odabrani austrijacizmi i germanizmi u karikaturama našeg renomiranog karikaturista Srećka Puntarić-Felixa, u podravskim narodnim izrekama i poslovicama te slavonskim bećarcima. Cijelim događajem moderirala je prof. Ivančica Tomorad.
Prethodni članak
Sljedeći članak
OBJAVLJENA IMENA: Ovi su Zagorci sudjelovali u velikoj 'narko špediciji', poznati svi detalji
Vrhunski kuhari uvijek dodaju ovo u prezle: piletina ostaje hrskava satima, a tajna je u jednom jednostavnom sastojku
Užas u Oroslavju: 21-godišnji vozač završio u dvorištu kuće, izvlačili ga vatrogasci – teško je ozlijeđen
Rukometaši se čuli s Thompsonom: Žele da im pjeva na dočeku u Zagrebu
Smanjuje apetit i sprječava prejedanje: Palenta dijeta traje samo 4 dana, a čini čuda za tijelo
Prvi tjedan veljače donosi sreću i izobilje ovim znakovima
Vesela “Ekipa z placa” predstavila Zagorje na dječjem karnevalu u Opatiji
Cilj je prvo mjesto i plasman u III. NL-centar
Prioritet je povratak ozlijeđenih igrača
Kuglačice Frozy Zaboka dobile derbi za „zelenim stolom“
Zimi vam se magle prozori, a ljeti zrak stoji? I-Vent ventilacija s rekuperacijom to rješava efikasno – uz 7 godina garancije i čak 40% popusta
Dođite u Krapinu na predstavljanje rezultata velikog istraživanja
Zamagljeni prozori su prvi alarm: ignoriranje kondenzacije vodi ravno do plijesni
Ovaj stan u idealnom mjestu za život u Zagorju može biti vaš
Što učiniti ako naiđete na leptira koji prezimljuje?
