Marljiva čuvarica kajkavštine objavila i predstavila knjižicu narodnih izreka na kajkavskom
U prostorima Kajkaviane u Donjoj Stubici jučer je predstavljena knjiga izreka 'Koj na srcu, to na jeziku', autorice Danice Leštek.
Knjiga je izdana lani krajem godine, a sadrži preko tisuću poslovica i izreka na kajkavskom, koje je Danica marljivo prikupljala tijekom dvije godine.
-Ideja je nastala u sklopu školskog projekta prikupljanja narodnih izreka, koje smo onda prenijeli na platno, odnosno na predmete poput jastuka, majica i platnenih torbi. Došla sam do zaključka da se mnoge narodne izreke jednostavno gube, pogotovo u mladim obiteljima, pa sam ih odlučila prikupiti i zabilježiti – ispričala nam je Danica.
Istaknula je kako zagorski kraj obiluje narodnim izrekama, stoga ih je i u knjižici zabilježeno preko tisuću, a zasigurno ih ima još. – U svakom jeziku postoje izreke, no ove naše na kajkavskom su puno zanimljivije, ljepše, zvučnije i zabavnije. Do njih su ljudi kroz stoljeća dolazili kako bi definirali život i sami sebi u nekim situacijama pomogli, olakšali si, a zanimljivo je da se neke izreke mogu tumačiti na više načina – kaže još autorica, koja je ove minijaturne sentence koje donose narodnu mudrost zabilježila u knjižicu uz pomoć urednika dr.sc. Marija Šimundvarca.
Stavljeni su i naglasci, kako bi čitatelji znali kako se koja riječ izgovara. – To je kod narječja jako važno, jer rijetki su izvorni govornici koji znaju točno pročitati i izgovoriti riječi. Stoga je složen posao postavljanja naglasaka odradila dr.sc. Anita Celinić – kaže Leštek.
Uz izreke, knjižica sadrži i posebne crteže, za koje bi se činilo da su nastali baš za tu knjigu. – Oni su zapravo radovi našeg poznatog akademskog slikara Zorislava Drempetića Hrčića, iz njegove ostavštine mi ih je ustupila njegova supruga Marija, i to je još jedna ljepota ove knjige, jer većina tih crteža nije nigdje do sad objavljena, a jako dobro korespondiraju s tekstom, odnosno izrekama – kaže Danica, neumorna u promicanju i očuvanju kajkavštine.
Stoga dodajmo i da je Danica Leštek članica udruge Kajkaviana u sklopu koje održava kajkavske radionice za odrasle, dok u Osnovnoj školi Donja Stubica, gdje je knjižničarka, vodi aktivnosti udruge Mala kajkaviana, kroz koju osnovnoškolcima približava kajkavski jezik i tako ga nastoji sačuvati od zaborava, prenoseći ga na mlađe generacije. – Radeći s djecom sve više sam postajala svjesna da oni sve manje znaju, da se prekrasni govor našega zavičaja gubi – kaže Leštek, zbog čega su i dosad objavljena dva rječnika kajkavskog jezika stubičkog kraja u nekoliko izdanja, a trenutno radi na jednom malo većem rječniku.
Prethodni članak
Sljedeći članak
Preminuo popularni hrvatski glazbenik i skladatelj: 'Ostavio je trajan i prepoznatljiv trag'
Pijani policajci izvan službe mlatili se s domaćim dečkima pa izvukli deblji kraj, dvojica su završila u bolnici
VIDEO: Vozačica iz Krapine u sekundi počinila 3 prometna prekršaja. Tragedija izbjegnuta za dlaku
DRŽAVNI INSPEKTORAT: S polica se povlači jedan proizvod. Nemojte ga koristiti ako ste ga kupili
PROMETNA NESREĆA: Vozilo se prevrnulo na brzoj cesti, jedna osoba prevezena u bolnicu
Uskoro nestaje struje u 3 grada i 21 mjestu diljem Zagorja! Ovo je kompletan popis
Dođite na koncert u Klanjec! Čeka vas bogati glazbeni program
Zagrebački nadbiskup otkrio što misli o moliteljima na trgu
Stigli najnoviji rezultati ponovnog mjerenja kvalitete zraka u Zaboku, Mokricama i Velikom Trgovišću
Paketi vam kasne ili nisu dostavljeni? Iz Hrvatske pošte oglasili se po tom pitanju
Bliži se vrijeme darivanja: Najbolji popusti za blagdanski shopping
Posebno priznanje za JU Zagorje zeleno u području ruralnog turizma
Ovaj vikend: Djed Božićnjak stiže u Westgate
PEVEX Zabok slavi rođendan i časti kupce s 15% popusta
Najbolji popusti za predblagdanski shopping
